Oasis的歌被拿去當動畫主題曲,但是歌詞非常貼切,也吻合我現在的心情
從小到大雖然我會做表面工夫,也會默默跟祖先牌位聊天
但我始終是無神論者,為什麼?
因為我認識到這世界有力量的那邊就是正義!!!
撇開平常天天在社會黑暗角落的事件不說
光今天兩件新聞就令我完全絕望
1.請假去救災的救生員捐軀
如果有神為什麼會讓大自然奪走一條生命?
2.我吃個晚餐安全帽就被幹
如果有神為什麼會讓一個已經買書繳補習費到赤貧的大學生還要舉債買新安全帽?
雖然拿我這種小事跟英雄事蹟比完全不成比例
但是禍不單行....真的難以相信好人有好報這種鬼話
I tried to talk with God to no avail
Calling up in and out of nowhere
Said “if you won’t save me, please don’t waste my time”
------------------------------------------------------------
Oasis – 《Falling Down》
lyrics: 森克 譯
The summer sun, that blows my mind
夏日驕陽, 吹拂我的心靈
Is falling down on all that I’ve ever known
正墜落在我所知的一切
Time’ll kiss the world goodbye
時間終將向世界吻別
Falling down on all that I’ve ever known
墜落在我所知的一切
Is all that I’ve ever known
我所知的一切
A dying scream makes no sound
死亡前的尖叫 喊不出聲
Calling out to all that I’ve ever known
呼喚我所知的一切
Here am I, lost and found
我在這裡, 迷途知返
Calling out to all.
呼喚著一切
We live a dying dream
我們活在一個逐漸消逝的夢裡
If you know what I mean
假如你瞭解我的想法
And I that I’ve ever known
和我所知的一切
It’s all that I’ve ever known
這就是我所知的一切
Catch the wind that breaks the butterfly
捕捉摧毀蝴蝶的那陣風
A crying rain that fills the ocean wide
嚎哭的大雨填滿了浩瀚的洋
I tried to talk with God to no avail
嘗試和上帝對話, 但只是白費力氣
Calling up in and out of nowhere
於烏有之地內外 向上天呼喊
Said “if you won’t save me, please don’t waste my time”
說道「假如你不想拯救我,就請別浪費我的時間」
- Aug 14 Fri 2009 23:23
Falling Down
close
全站熱搜
留言列表
發表留言